america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы. Исцели - Nina Baranova Прошу всех,молиться о женщине-Надежде.
У неё четыре маленьких дочери,она так
нужна своей семье. Сажайте скромную сосну... - Михаил Бузин
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Справедливость (Авторская песня) - Александр Грайцер
Поэзия : Бог «ушел» и в сердце пустота, - Светлана Синькова
Поэзия : Млечный Путь - Лялин Андрей Владимирович (LAVScan)
|