Мы дети, Господи, Твои -
Молитвам трепетным внемли!
Защиты просим, помоги!
Народ Свой в бурях сбереги!
Могучей, любщей рукой,
Ты нас, детей Своих, укрой!
Тревогу в сердце проганяй,
Покой, уверенность нам дай.
Пусть громко воет ветер злой
И мечет огненной грозой,
Но Ты Господь - Надежный Щит -
Кто все во благо обратит.
Наступит в сердце тишина,
Воскреснут веры семена,
Ты Тот, Кто может шторм смирять
Подаришь мир и благодать!
Люба Охман,
Spartanburg USA
Меня зовут Люба Охман. Люблю Господа и хочу Ему служить чем могу. Я очень люблю петь и иногда пишу свои песни. Стихи начала писать с лет 12ти. Пишу о том, что на сердце.
Буду рада любому отзыву. Заранее спасибо. e-mail автора:lyubaokhman@yahoo.com
Прочитано 5151 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".